‘Tis the season to be jolly or Bah! Humbug!? Do you enjoy the Christmas festivities or are you more of an Ebenezer Scrooge when it comes to the holiday season? Whichever you are, Christmas is a good time to pick up new expressions and idioms in English. Today we’re going to look at some related to Christmas.
It’s like turkeys voting for Christmas = used to describe a person who puts themselves in a bad situation despite knowing it will turn out badly for them.
I’ll be there with bells on = when you are enthusiastic or excited about an upcoming event or party.
Don’t look a gift horse in the mouth = This is an expression we should all heed. It means even if you don’t like or want your present, don’t let the person who gave it to you know.
Christmas comes but once a year = used as an excuse for overindulgence, whether on food or on gifts, on the basis that it doesn’t happen often.
Don’t be a Scrooge! = Telling someone not to be negative, especially around Christmas.
Bah Humbug! = what a Scrooge says whenever someone mentions something festive and joyous.
I hope you enjoyed these Christmas expressions and you try to use them over the holiday season.
Merry Christmas from all of your native teachers at The Language Corner and we wish you all a prosperous New Year. Se you in January!