Many of our students here at the academy in Madrid still think about a new language by translating through their first. This leads to common mistakes often spotted by our native teachers. Here we have listed the top mistakes for you to learn quickly and sound more native today!
Using COMO – HOW for questions.
How is this?
How spell this?
Using WITH – INSTEAD OF TO
Married TO someone as opposed to married WITH
John has been married with to Caroline for 5 years.
They have five years together.
This is also not correct as we have to specificy what they have together,
They have been together for five years.
TENER V SER – AGE
In English we don´t have our years, but we are them, this often causes confusion for beginners who like to say I have 10 years old instead of I am 10 years old.
James and John have ten years.
If this sentence seems correct to you, you´d be among the hundreds of Spanish speakers who also incorrectly use HAVE instead of TO BE when discussing ages. This is a fairly common mistake as of course in Spanish we use ´tener´.
I am agree
This sentence should be I agree with no use of am as agree is a verb itself!
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? INCLUDE THE SUBJECT!
It is very important to refer to the SUBJECT. In Spanish this can be omitted, so even advanced students are tempted to start their sentences with ´is very easy to´, but this leaves us feeling rather baffled; but what is easy? IT of course! IT is easy!