Mum or Mom? Colour or color? Centre or center?

Mum or Mom? Colour or color? Centre or center?

Siempre en tus clases de inglés aprendes mucho vocabulario y lo anotas en tu cuaderno para no olvidarlo, y lo haces con mucho cuidado para no equivocarte con la ortografía – como ya sabemos la ortografía en inglés no tiene nada que ver con la ortografía tan fácil de aprender en español. Luego, para seguir entrenando el oído y practicando más te pones a ver una peli o una serie, probablemente de EEUU, con los subtítulos en inglés y de repente ves una palabra que acabas de aprender pero escrita de otra forma y te preguntas, ¿así se escribe?, ¿está bien así?

Lo que tenemos que tener en cuenta es que el inglés, igual que el español, tiende a variar entre los 80+ países en los cuales hablan inglés como idioma oficial y esto se aplica también a la ortografía (aunque no tanto como el vocabulario y la pronunciación).

Aquí podemos ver unos ejemplos:

UK USA
Mum Mom
Colour Color
Flavour Flavor
Humour Humor
Neighbour Neighbor
Centre Center
Fibre Fiber
Aluminium Aluminum
Licence Lisense
Realise* Realize
Travelled / Travelling Traveled / Traveling
*Note that in the UK -ize is also widely acceptable

 

En general, las diferences suelen ser con las terminaciones -our/-or, -re/-er, -ence/-ense, y con

-ise/-ize aunque la terminación -ize ya está muy aceptada en el inglés británico también.

Si te estás preparando para el Cambridge First Certificate of English o el Cambridge Advanced English certificate / C1 Advanced es muy importante saber estas diferencias para sacar la nota que necesitas para aprobar. Si tienes alguna preferencia para la ortografía británica o americana ambas valen en el examen, pero no hay que mezclarlas:

My mum’s favourite colour is green – Correct!

My mom’s favorite color is green – Correct!

My mum’s favorite colour is green – Incorrect!

Si quieres seguir avanzando con la ortografía y mejorar tu nivel de inglés en Madrid, pasate por alguna de nuestras academias de inglés en García Noblejas y La Elipa para hablar con nuestros profesores nativos por más información.